domingo, 14 de junio de 2009

Son las 12

Son las 12 (de la noche)
cantan los gallos de medianoche
te me acercas y me dices "oye";
no te hago caso (sé que vienes con algún reproche).

(Las voces satelitales dibujan un cuento, te lo cuento, qué te cuento, te cuento: un, dos, tres)

Son palabras dibujadas en un lienzo,
canta, canta con dulzura (en silencio)
cuando las luces de la noche se oscurecen (¿qué es eso?)
y las voces que bailaban se hacen eco.

¿Qué es todo esto?
¿Qué es esto?
I repeat in silence that I don't understand,
you only talk to me in french.

Son las 5 de la tarde,
no se me acerca nadie,
no hay ni luz ni silencios que te irradie,
será que aún esperas que el dinero te pague (take your money and go away!).

(Las voces terrestres hacen la danza de la muerte, baila, baila: un, dos, tres)

Son sustancias extrañas que consumes,
en silencios pintados de carmesí,
silencios pintados de azules perfectos,
cuando los latidos de tu corazón van al ritmo de mis pensamientos.

¿Qué es todo esto?
¿Qué es esto?
I repeat in silence that I don't understand,
you only talk to me in french.

(Pide lo que quieras,
pide mil silencios o el mundo entero,
pide mucho más que un beso,
yo sólo voy a jugar con tu cuerpo).

What's that? What do you want (you say)
Who's me? What Am I doing?

Te repito mil veces (que no sé)
te repito cien mil veces (que juntos salgamos a tomar un café)
(pero tú insistes) ¿acaso vas a enseñarme a hablar francés?

1 comentario:

pecas dijo...

:o
que lindo

me gustó
me recordé de una song de Charlie Garcia donde susurra a ratos -asesiname- es muy buena :)