Hasta que los silencios se transformen en bullicio
y las palabras se desarmen de pronto,
hasta convertirse en un pedazo de aire,
en un poco de polvo arrojado sobre la carretera
o en la mirada de un vagabundo errante por la vida.
Hasta más allá,
donde los límites se confunden con sintagmas
y los vocablos se transformen en adjetivos,
sustantivos, adverbios andrógenos,
proteínas convertidas en segundos
que reptan, de improviso,
como un sueño realista por el Cerro Polanco.
Como los recuerdos de infancia (oooh, I can't live without you)
convertidos en un sueño (I'm not wasting my time)
que se cubre de lluvia (the party's over)
like a party on fire, without you,
live without you, I can't live without you.
Y avanzamos en medio de la nada
como la pelota saltarina
que da botes
mientras avanza
y comienza a caminar.
y las palabras se desarmen de pronto,
hasta convertirse en un pedazo de aire,
en un poco de polvo arrojado sobre la carretera
o en la mirada de un vagabundo errante por la vida.
Hasta más allá,
donde los límites se confunden con sintagmas
y los vocablos se transformen en adjetivos,
sustantivos, adverbios andrógenos,
proteínas convertidas en segundos
que reptan, de improviso,
como un sueño realista por el Cerro Polanco.
Como los recuerdos de infancia (oooh, I can't live without you)
convertidos en un sueño (I'm not wasting my time)
que se cubre de lluvia (the party's over)
like a party on fire, without you,
live without you, I can't live without you.
Y avanzamos en medio de la nada
como la pelota saltarina
que da botes
mientras avanza
y comienza a caminar.
Como los vocablos que se reúnen en el centro
que, de pronto, sin darte cuenta
comienzan a
encogerse
hasta
de
s
a
p
a
r
e
c
e
r
como un cuenta gotas,
como el hilo de agua que cae desde el techo
como la laguna que se forma en medio del valle dorado,
como los mares agitados que se alzan más allá de las olas mágicas de un oceáno.
Hasta que el silencio se confunda
y las manos se unan,
hasta que la música se propague
y las explosiones rítmicas nos acompañen,
hasta que cantes y cantes (oooooh),
hasta que ya no sepamos qué es lo que va a pasar.
Corremos en medio del valle
quizas en reversa
regresamos hasta el punto inicial
que aún no sabemos dónde comienza
porque somos como niños que volvemos a la inocencia
y la alegría es la travesura más dulce de la humanidad.
Volvemos a la locura de un principio,
volvemos hasta que no sepamos dónde llegar,
volvemos hasta que el mundo gire enloquecido,
hasta que el tiempo enloquezca de una vez.
2 comentarios:
me gustó
me gustó
me gustó
me gustas
me gustó
me gustó
me gustas
:P
Siempre me ha gustado como escribes y siempre te digo que nunca dejes de hacerlo =D. Tienes una fan en México
Publicar un comentario